|
Login:
Heslo:
Prihlásenie
 
|Nová registrácia|Zabudli ste heslo?
Layouty
HP7/2
Halloween
Vianoce
STRÁNKA
  Denný Prorok
  História stránky
  O nás
  Kontakt
  Naša pesnička
  Credits
  FAQ
  Dekréty
     Veľká Sieň
     Severná Veža
     Zakázaný Les
     Tajomná Komnata
     Astronomická Veža
     Núdzová Miestnosť
     Galéria
     Rokfortský Cintorín
     Sieň Slávy
     Azkaban
     Stretnutia
     Rozvrhy súťaží
  Privacy Policy
  Archív noviniek
  Archív ankiet
  Spolupráca
  Výpomoc stránke
  Autorský zákon
KNIHY
  HP: Kniha 1
  HP: Kniha 2
  HP: Kniha 3
  HP: Kniha 4
  HP: Kniha 5
  HP: Kniha 6
  HP: Kniha 7
  Obrázky z kapitol
  Venovania
  Ďalšie knihy
  Comic Relief
FILMY
  HP1: Kameň mudrcov
  HP2: Tajomná komnata
  HP3: Väzeň z Azkabanu
  HP4: Ohnivá čaša
  HP5: Fénixov rád
  HP6: Polovičný Princ
  HP7: Dary Smrti I
  HP7: Dary Smrti II
  Biografie hercov
  Adresy hercov
  EmmaWatson.com
  DanRadcliffe.com
  RupertGrint.net
J. K. ROWLING
  Biografia
  Kontakt
  Publikácie
  JKRowling.com
INFORMÁCIE
  Rokfort
  Zoznam postáv
  Význam mien
  Slovník pojmov
  Záškodníci
  Kniha kúziel
  Príručka elixírov
  Učebnica herbológie
  Metlobal
  Ministerstvo mágie
  Fénixov rád
  Rod Blackovcov
  Dekréty o vzdelávaní
  Zázračné predmety
  Zázračné zvery
  Škriatkovia
  Predzvesti smrti
  Podobnosti
  Články z novín
ZÁBAVA
  Hry
  Fan Fiction
  HP testy
  Ako...
  Komiksy
  Čarodejnícke recepty
  Vyber si prútik
  HP vtipy
  Piškvorky
  Puzzle
  Download
     Fonty
     Zvonenia

VÝZNAM MIEN


- Alastor: Grécky boh, ktorý sa chcel pomstiť ľuďom. A ešte Alasdair je galské meno znamenajúce "ochranca mužov".
- Albus: V latinčine znamená biely, možno pre jeho bielu bradu. Biela bola dokonca aj Dumbledorova hrobka.
- Amos: (Diggory) v Biblii to bol prorok, ktorý sa pokúšal presvedčiť ľudí, že bez morálky a modlitieb nebudú spasení. Z hebrejčiny, znamená "nesený Bohom".
- Amycus: ďalší smrťožrút, ktorý bol pri napadnutí Rokfortu. Podľa gréckej mytológie bol synom Poseidona a Melie, kráľ bájnych ľudí.
- Andromeda: (Tonksová) z gréckej mytológie, Andromeda sa mala vydať za svojho strýka Phineusa, ale napokon si vzala Persea, slávneho hrdinu. Andromeda Blacková si vzala mukla Teda Tonksa, za čo ju vymazali z rodostromu. Phineus znie ako Phineas Nigellus, Siriusov pra-pra-starý otec. Podľa Starého zákona Phineas zabil židovského muža, ktorý sa zamiloval do ženy inej etnickej skupiny. Andromeda je tiež výraz pôvodom z gréčtiny znamenajúci "vodca mužov"
- Aragog: "Arachnid" znamená pavúk. "Gig" je obrovský. Ara môže byť skrátené arachnid a gig pretvorené na gog. Vznikne Aragog, čiže "veľký pavúk".
- Argus: V gréckej mytológii to bola príšera, ktorá mala 100 očí a stále pozorovala ľudí.
- Archie: (chlapík z HP4, ktorý mal na metlobalových majstrovstvách na sebe šaty, v ktorých sa mu vetrali určité miesta) - je to starodávne nemecké meno, znamená "pravý a statočný".
- Artur: Môže reprezentovať kráľa Artuša. Chcel spojiť Britských ľudí v harmónii a mieri. Toto meno môže taktiež pochádzať z mena Arthur Wellesley - chlapík, ktorý bojoval proti Napoleonovi (snáď nejaká spojitosť s Voldemortom?).
- Auror: v hebrejčine "auror" znamená "preklínať".
- Bagshot(ová): (Bathilda) Bagshot je mesto pri Londýne.
- Bagman: znamená "človek, ktorý zbiera peniaze ako podvodník".
- Beauxbatons: vo francúzštine to znamená "Nádherné prútiky".
- Bellatrix: jasná modro-biela hviezda na ľavom ramene súhvezdia Orion. Bellatrix je tiež známa ako "ženská bojovníčka".
- Binns: "bin" je v angličtine odpadkový kôš. Mnohí študenti pokladajú látky a vysvetľovanie profesora Binnsa za "odpadky". V severnom Anglicku, "binns" je výraz pre okuliare, ktoré môžu symbolizovať povahu profesora.
- Blaise: (Zabini) rímske meno "Blasius" znamená "šušlavý".
- Bode: znamená "veštiť", ale tiež "zastaviť, podržať".
- Cedric: v starej angličtine "veliteľ" a tiež waleské meno, znamenajúce "láskavý a milovaný".
- Čcho Čchang: v origináli Cho Chang. "Cho" je japonský výraz "motýľ" a čínsky "jeseň". "Chang" čínsky znamená "slobodný". V čínskom nárečí, ktoré sa používa na Taiwane "Cho Chang" alebo "Chio Chiang" presne znamená "úplná škaredosť". Trošku ironické.
- Colin: znamená "mladosť, dieťa", alebo aj "víťaz".
- Cormac: (McLaggen) meno írskeho (gaelského) pôvodu, znamená "vozataj", "syn zneuctenia". Cormac bol podľa keltských legiend kráľovský syn, keď bol na výprave, začarovala ho žiarlivá milenka jeho súpera.
- Dedalus: (Diggle) v gréckej mytológii bol Daidalos slávny aténsky vynálezca, ktorý postavil pre kráľa Mineala. Pre seba a svojho syna Ikara zostrojil krídla, aby mohli uletieť zo zajatia.
- Dementor: slovo "dementino" znamená v latinčine "zblázniť sa".
- Dobby: V slangovej terminológii výraz pre "umývanie, čistenie".
- Dolores: latinský pôvod. Znamená "dáma utrpenia alebo bolesti" (psychickej alebo fyzickej). V gréčtine "doleros" vyjadruje "nečestný".
- Draco: Je to súhvezdie, ktoré vyzerá ako drak, ale je to had. V latinčine Draco znamená drak. Draco bol tiež starobylý vládca, ktorý prišiel so sériami zákonov známych ako Drakónsky kódex. Uprednostňoval bohatých ľudí a bol tvrdý na tých, ktorí porušovali zákon.
- Dudley: aristokratické priezvisko používané ako krstné meno od 19. storočia. Tiež je to malé mesto blízko Birminghamu.
- Dumbledore: V latinčine znamená čmeliak.
- Durmstrang: "Sturm und drang" je nemecký výraz pre spojenie "búrka a zhon".
- Dursley: Mesto blízke miestu, kde sa narodila J.K.Rowlingová.
- Ernie: (vodič v rytierskom autobuse) dostal meno podľa jedného zo starých rodičov J.K.Rowlingovej.
- Evans: keltské meno, ktoré znamená "mladý bojovník".
- Fénix Félix: (v origináli Fawkes the Phoenix). V novembri 1605 sa Angličan Guy Fawkes, ktorý nebol spokojný s vtedajšou britskou politikou, pokúsil podpáliť budovy parlamentu v Londýne pušným prachom. Nepodarilo sa mu to, bol chytený a potrestaný. Každý piaty október Briti pália jeho figurínu na námestiach a pozorujú ohňostroje.
- Fenrir: meno pochádza zo severskej mytológie, v ktorej Fenrir predstavuje ohromnú beštiu, ktorá tvarmi pripomínala vlka. Je najstarším dieťaťom Lokiho a obryne Angrbody. Bohovia poslúchli proroctvo, ktoré hovorilo, že vlk a jeho rodina budú jedného dňa zodpovední za zničenie sveta. Vlka chytili a zamkli ho do klietky spútaného reťazami, ktoré ukuli trpaslíci. Fenrir potom požiadal bohov, aby jeden z nich dal ruku do jeho papule, aby im ukázal svoju dobrú vôľu a dôveru. Tyr, boh vojny a spravodlivosti, tak vykonal, ale Fenrir mu ruku odhryzol. V záverečnom súboji sa Fenrirovi podarí utiecť z klietky a zožerie Ódina (Lucius?). Ódinov syn Vidar (Draco?) ho bodne dýkou do srdca alebo mu rozláme sánku a zabije ho. Iné príbehy vravia, že Vidar zabije Fenrira svojou kovovou čižmou (Pettigrew?).
- Figgová: (Arabela) "fig" znamená "nepresný, neliterárny" a figový list je niečo, čo kryje.
- Filch: Znamená "krádež".
- Firenze: Talianske meno pre mesto Florencia.
- Fleur Delacour: "Fleur" je vo francúzštine "kvet" a "la cour" znamená "dvor". Čiže je to "kvet z dvora".
- Flitwick: Mesto v Anglicku.
- Fudge: delikátna čokoládová pochúťka, ale tiež znamená "nonsens". Ako sloveso môže znamenať "vyhýbať sa", "falšovať". V technologickom žargóne "predstaviť neúplným ale prijateľným spôsobom".
- Gabrielle: (Delacour) v hebrejčine "boží hrdina".
- Gaunt: znamená "vyziabnutý".
- Gilderoy: "Pekný zbojník", pozlátko.
- Ginny: "Ginevra", talianska žena ľudu. Traduje sa legenda o neveste Ginevre, ktorá sa v deň svojej svadby hravo schovala do truhlice. Veko na ňu padlo a ona bolo pochovaná zaživa, až napokon neskôr našli jej kostru. Mohlo by to symbolizovať Tajomnú komnatu, kde Ginnine kosti mali ležať naveky. Nech je akokoľvek, JKR povedala, že pre jediné weasleyovské dievča chcela vybrať odlišné a špeciálne meno.
- Goyle: Goylove prvé meno je Gregory. Greg Goyle, ak to hovoríte rýchlo niekoľkokrát za sebou, je to Gargoyle. Gargoyle je hlúpa, ozrutná šelma.
- Grangerová: v knihe Frindle je slečna Grangerová prehnane poriadna osoba, ktorá stále núti ľudí dodržiavať pravidlá. "Grange" po anglicky znamená "majer, hospodárstvo".
- Greyback: v doslovnom preklade znamená "sivý chrbát".
- Grimualdovo námestie: v origináli Grimmuald Place. Slovná hračka, ktorá značí "Grim Old Place" (grim znamená desivý, strašidelný).
- Gringott: Ingot znamená "zlato". Banka je naplnená zlatými galeónmi.
- Hagrid: Meno môže byť spojené so slovom "haggard" (Grawp ho tiež volá "Hagger"), čo znamená "skrytý, skrývať". Podľa staroanglického výrazu, ktorý použil Thomas Hardy vo svojej knihe "hag-rid" znamená "pokazený žalúdok" (kto by sa čudoval pri tých veciach, ktoré Hagrid varí). Zaujímavé je, že sa toto slovo nachádza v tom istom odseku ako slovo "dumbledore".
Iný význam: Meno pochádza z gréckej mytológie. Staroveký Hagrid z mýtov bol boh pokladov. Hovorí sa, že bol najmilší z bohov, ale Hádes ho obvinil za smrť Perzeusovho syna. Hagrid bol vylúčený z Olympu, no Zeus mu dovolil ostať ako strážca zvierat. A slovo haggard znamená divoko-vyzerajúci.
- Hedviga: Svätica, ktorá žila v Nemecku v 13. a 14. storočí.
- Hannah: (Abbottová) znamená "slušnosť, láskavosť", z hebrejčiny "láskavý pôvab"
- Harry: Rowlingovej obľúbené chlapčenské meno. Meno je anglosaského pôvodu a znamená "sila". Tiež existoval veľký kúzelník Harry Houdini.
- Hermesa: V originálnom znení je Hermesa on, nie ona. Čiže Hermes bol grécky posol bohov. Bol tiež patrónom cestovateľov.
- Hermiona: "dobre narodená" alebo "kameň". Ženská verzia mena Hermes. V gréckej mytológii sa o nej často hovorilo ako o patrónke vysokej mágie (niet divu, že je talentovaná). Bola to dcéra Heleny Trójskej a Menelausa, kráľa Sparty. Aj keď bola zasnúbená s Orestesom, kráľom Mykén, vzala si Neoptolemusa, syna Achillesa. Orestes neskôr zabil Neoptolemusa a stal sa Hermioniným druhým manželom.
- Hestia: Bohyňa domáceho krbu.
- Horace: anglická a francúzska forma mena "Horatius". Meno zrejme pochádza zo slova "hora", ktoré znamená "hodina, čas, obdobie".
- Chlpáčik: "Cerberus" trojhlavý pes, ktorý strážil vstup do podsvetia. Chlpáčik strážil vstup ku Kameňu mudrcov.
- Kreacher: slovná hra, výslovnosť je rovnaká ako pri slove "creature", čo znamená "bytosť, stvorenie".
- Krum: v švédštine "krum" znamená mať "skrivený chrbát". Taktiež, medzi najvýznamnejších panovníkov patrí chán Krum. Mier s Byzantskou ríšou mu umožnil zaútočiť na Avarov (805), oslabených po neúspechoch vo vojne s Karolom Veľkým. Jeho víťazstvo znamenalo definitívny koniec avarského štátu. Hranice Bulharska sa posunuli až k Tise, Karpatom a Dnestru. Vďaka Krumovej expanzívnej politike sa Bulharsko stalo jedným z najmocnejších štátov vtedajšej Európy.
- Lavender: levanduľa (levanduľová)
- Lily: "ľalia", kvet symbolizuje nevinnosť a čistotu.
- Lockhart: Mesto v Austrálii, blízko Wagga Wagga. (Gilderoy Lockhart: "Napíšte oslavnú báseň o tom, ako som porazil vlkolaka pri Wagga Wagga!").
- Lucius: Podobné meno je Lucifer. Diabol.
- Ludo: "Ludus" v latinčine znamená "hra" a sloveso "ludo" v latinčine znamená "hrať". Ludo Bagman bol šéf oddelenia Čarodejníckych hier a športov na ministerstve.
- Luna: rímska bohyňa mesiaca. "Luna" v latinčine znamená "mesiac". V alchýmii je luna pomenovanie pre striebro.
- Lupin: "Lunar" znamená "mesiac". "Lupin" znamená "vlku podobný". Canis Lupus je vedecký názov pre vlka.
- Malfoy: "Mal foi" vo francúzštine znamená "zlé náboženstvo, zlý úmysel".
- Marietta: "malá ostrá".
- Marvoloso: v origináli "Marvolo", pochádza zo slova "marvelous", čo znamená "zázračný, úžasný". V latinčine "volo" znamená "priať si, chcieť, stanoviť, predpokladať, nariaďovať, zamýšľať, označovať, znamenať", ale tiež môže byť použité vo význame "lietať, rýchlo sa pohybovať".
- Mason: je to anglický výraz pre skúseného stavbára. Meno však môže pochádzať aj z francúzskeho "la maison", čo znamená dom.
- Merope: znamená "pojedač včiel", tiež sa môže prekladať ako "výrečný" a "smrteľný". Meropia je stav čiastočného oslepnutia.
- McGonagall: V latinčine znamená "zlý básnik".
- Millicent: (Bulstrodeová) zo starej francúzštiny, znamená "skutočná sila"
- Minerva: V rímskej a gréckej mytológii, bola to bohyňa múdrosti a uvážlivosti (ako Aténa).
- Molly: V priebehu histórie, Molly bolo unikátne meno pre ženy. Toto meno vyjadrovalo odvážny výkon a vynikajúce akcie.
- Moody: Znamená "náladový".
- Mundungus: "zapáchajúci tabak".
- Nagini: "Naga" v sanskrte je samica hada.
- Narcissa: Meno je forma slova "Narcissus". Narcissus bol človek v gréckej mytológii, ktorý bol posadnutý sám sebou. Bohovia ho preto zmenili na kvet.
- Neville: meno zo starej francúzštiny "z novej poľnohospodárskej pôdy".
- Nicholas Flamel: Bol to skutočný alchymista a predpokladá sa, že vytvoril Kameň mudrcov.
- Nigellus: (Phineas) meno môže pochádzať z latinčiny, v ktorej znamená oboje: "čierny" a "zlý".
- Nimbus: Znamená "oblak". Nimbus bol tiež boh v gréckej mytológii. Tiež by to mohlo byť od slova „nimble“ – rýchly, bystrý, ľahký, chápavý.
- Padma: v sanskrte je to "lotos".
- Pani Norrisová: Postava z Rowlingovej obľúbenej knihy.
- Pansy: druh kvetu. Odvodené zo slova starej francúzštiny "pensee", čo znamená "myseľ".
- Parvati: Je hindská bohyňa vydatá za hindského boha Siva Ničiteľa. Matka Gáneša.
- Percy: Percival patril k legendárnym rytierom Okrúhleho stola. Meno znamená "preniknúť údolím" alebo "ničiteľ".
- Petunia: Kvet, ktorý sa medzi kvetinármi berie s nevôľou.
- Pomfreyová: Comfrey je meno liečivej rastliny, ktorá sa dodnes používa.
- Pomona: Bohyňa ovocia.
- Potter: Spája sa s hrnčiarstvom. Tiež môže znamenať 'flákanie', čo by sedelo na Jamesa.
- Remus: Brat Romulusa (zakladateľa Ríma).
- Regulus: Znamená Princ alebo Malý kráľ. Je to tiež najjasnejšia hviezda v súhvezdí Lev a jedna z najjasnejších hviezd na nočnej oblohe.
- Riddle: V angličtine to znamená "hádanka" alebo "záhada".
- Ronald: Toto meno pochádza z legendy veľkého imperátora 6. dynastie jednej rodiny. Tento imperátor, Bežiaca Lasica (Running Weasel), nikdy neprehral v hre. V šachu.
- Ronan: Írsky svätý.
- Rubeus: "Ruber" je latinský výraz pre slovo "červený".
- Rufus: (Scrimgeour) z latinčiny "červeno-vlasý".
- Severus: Lucius Septimus Severus bol rímsky imperátor. "Severe" znamená "krutý, ostrý".
- Sibyla: Toto meno pochádza z mesta Sibyls, ktoré bolo známe svojimi prorokmi.
- Sinistrová: Z latinčiny možno slovo "sinister" preložiť ako prísny, neblahý, napätý...
- Sirius: Pomenovaný po hviezde Sirius - psia hviezda. Aj Sirius Black sa menil na psa.
- Skeeterová, Rita: "Skeeter" je skratka pre slovo "komár". Ako je známe, komáre sú najotravnejší hmyz na svete.
- Snape, Severus: Mesto v Anglicku. Slovo "Severo" tiež v španielčine znamená "prísny, striktný".
- Sporeová, Phyllda: Sporeová, spóra je v preklade výtrus alebo rozmnožovanie húb a Phyllda je z gréckeho phyllum = list
- Sproutová: Sprout je ružičkový kel.
- Tom Marvoloso Riddle: Ak si zamiešate písmená, vznikne A som i Lord Voldemort.
- Vernon: Výraz pôvodom z normandskej francúzštiny, znamená jelšový háj. Okrem toho je Vernon aj dedina vo Francúzsku.
- Voldemort: Voldemortist bol temný čarodejník v stredoveku. Vol vo francúzštine znamená uniknúť, mort je smrť. Voldemort teda znamená: Ten čo uniká pred smrťou. Volo v latinčine znamená chcený, demorior znamená zomrieť. Spolu to znamená: Ten koho smrť si želajú. V dánštine vold znamená „násilie“
- Xenophilius: (Lovegood) xenofília je pravý opak xenofóbie (strachu z neznámeho), ide teda o posadnutosť neznámymi predmetmi a javmi.
- Zrkadlo z Erisedu: keď slovo Erised prečítate odzadu, dostanete slovo desire, čo znamená túžba.


© Copyright 2004-14 by Priori-Incantatem.sk. Powered by PI team.
Optimalizované pre Firefox 20.0, rozlíšenie: 1024x600 a vyššie.
Pri iných prehliadačoch môžu nastať chyby v zobrazení.

Priori-Incantatem.sk nie je majiteľom autorských práv Harryho Pottera, je iba
sprostredkovateľom informácií ohľadom Harryho Pottera pre fanúšikov.
Tento dokument však nesmie byť kopírovaný, či
už v častiach alebo celý, bez súhlasu Priori-Incantatem.sk.

RSS Feed | Optimalizácia PageRank.cz


ANKETA
Snáď každá televízia už spustila sériu vianočných reklám! Čo s tým?

Sú super, vždy sa na nich bavím, viem ich naspamäť a pospevujem si ich zvučky.
3% (6)

Niektoré sú pútavé, ale prekvapilo ma, že ich spustili ešte v októbri, keď vrcholilo babie leto.
31% (65)

Letné reklamy sú oveľa lepšie a zábavnejšie, napríklad: "Zožeň hovädzie srdcia, pôjdeme grilovať, uhlie už mám!"
8% (17)

Nenávidím ich, dostanú ma do šialenstva, najmä, keď nejakú spustia cez môj obľúbený film a zrazu: "Džingl bel..." ... Ágrhr!!
57% (119)

Hlasovalo: 207 ľudí
TOP NOVINKA

Život a lži Dolores Umbridgeovej
J. K. Rowlingová včera potešila svojich fanúšikov novým príbehom o jednej z najnenávidenejších postáv v jej knihách vôbec - Dolores Jane Umbridgeovej. Tento príbeh je vlastne skôr beletrizovaným životopisom, v ktorom sa dozvieme množstvo nových informácií o Unbridgeovej rodinnom zázemí, o jej štúdiách na Rokforte, no hlavne o jej (špinavej) ceste k moci. Toto všetko zverejnila autorka v novom materiáli, ktorý sa včera objavil na stránke Pottermore. O tom, že sa na nové informácie môžete te...

[» celý článok «]
ODPORÚČAME

Bettina Belitz:
Ukradnuté sny

Sedemnásťročná Elisabeth Sturmová je naštvaná snáď na celý svet. Kvôli rodičom sa musela presťahovať, prišla o všetky kamarátky, a navyše tu na vidieku nie je takmer žiadna príležitosť na zábavu. Všetko však zmení stretnutie s Colinom. Prečo ju tento od- meraný a chladný chalan od začiatku priam neuveriteľne priťahuje, to si sama nedokáže vysvetliť. Je pre ňu jednou obrovskou hádanku.
Aké je jeho tajomstvo? Čo skrýva? Svojím pátraním od- halí Elisabeth pravdu nielen o Colinovi, ale aj o vlastnej ro- dine a zistí, že im všetkým hrozí obrovské nebezpečen- stvo.

[ objednávajte tu ]

FAKULTY
Počet žiakov:
Chrabromil 85
Bystrohlav 87
Bifľomor 85
Slizolin 89
Spolu: 346
FAKTY
Na Rokfortskej strednej škole čarodejníckej nefunguje žiadna elektronika.
CITÁTY
Dobre! Tak mu odkáž, že je debil!

Ron Weasley,
HP7: Dary Smrti
(kap. 10, str. 158)
STRÁNKY
Ocenenia:


Partneri:
SlovTatran.sk
Fragment.sk

Spriatelené stránky:
Fantasy-svet.net
Potterweb.cz
Simpsonovci.com
Greenie knižnica
Literatúra bez príkras