Anglický výraz |
Slovenský výraz |
Český výraz |
3D - destination, determination, deliberation |
3S - smer, sústredenie, sila vôle |
3O - orientace, odhodlání, opatrnost |
Albus Dumbledore |
Albus Dumbledore |
Albus Brumbál |
Alecto |
Alecto |
Alekto |
Algernon Rookwood |
Augustus Rookwood |
Algernon Rookwood |
Amortentia |
Amortencia |
Amorův šíp |
Bungy the Budgie |
Papagájec Bungy |
Andulka Adélka |
Anti-dementor |
Antidementor |
Antimozkomor |
Araminta Meliflua |
Araminta Meliflua |
Araminta Medová |
Arsenius Jigger |
Arsenius Jigger |
Arsenius Sropečka |
Augury |
Veštec |
Augur |
Dr Filibuster's Fabulous Fireworks |
Divotvorné delobuchy doktora Filibustera |
Báječné rachejtle doktora Raubíře |
Barnabas the Barmy |
Barnabáš Bláznivý |
Barnabáš Blouznivý |
Barnabas Cuffe |
Barnabas Cuffe |
Barnabáš Cuffe |
Basilisk |
Bazilisk |
Bazilišek |
Doxy |
Černožienka |
Běhnice |
Purge & Dowse Ltd |
Purge a Dowse, s.r.o. |
Berka a Máčel, s.r.o. |
Dr. Ubly's Oblivious Unction |
Márniaca masť dr. Martina |
Bezmyšlenkovitý balzám dr. Boláka |
Budleigh Babberton |
Budleigh Babberton |
Blábolivý Brod |
Blibbering Humdinger |
Bľačiaci bzučiak |
Blábolivý sekáč |
Quick-Quotes Quil |
Bleskové brko |
Bleskobrk |
Hinkypunk |
Svetlonos |
Bludníček |
Knarl quills |
Knarlie pichliače |
Bodliny z bodloše |
Knarl |
Knarl |
Bodloš |
Bodrod the Bearded |
Bodrod Bradatý |
Bodrod Bradatý |
Boris the Bevildered |
Roderic Rozpačitý |
Boris Bezradný |
Hogwarts |
Rokfort |
Bradavice |
Keeper |
Strážca |
Brankář |
Dumby |
Dumby |
Brumlo |
Boggart |
Prízrak |
Bubák |
Dumberton |
Dumberton |
Bumbal |
Auror |
Auror |
Bystrozor |
Quaffle |
Prehadzovačka |
Camrál |
Ciceron Harkiss |
Cicero Harkiss |
Ciceron Harkiss |
Cole |
Colová |
Coleová |
Cornish pixies |
Cornwalský piadimužíci |
Cornwallští rarachové |
Magick moste evile |
Mágia prevelice planá |
Čáry nejohavnější |
Wormtail |
Červochvost |
Červíček |
Grubbly-Plank |
Grumplová |
Červotočková |
Secrecy sensors |
Odtajňovacie senzory |
Čidlo tajemství |
Secrecy sensor |
Snímač tajomstiev |
Čidlo tajností |
Chinese Fireball |
Čínsky ohnivák |
Čínsky ohniváč |
Snuffles |
Smrkáč |
Čmuchal |
Dedalus Diggle |
Dedalus Diggle |
Dedalus Kopál |
Daily Prophet |
Denný prorok |
Denní věštec |
Leaky Cauldron |
Deravý kotlík |
Děravej kotel |
Decoy detonators |
Falošné detonátory |
Děsivé dělobuchy |
Grindylow |
Hlbočník |
Děsovec |
Dorcas Meadowes |
Dorcas Meadowesová |
Dorcas Loučková |
Grawp |
Grawp |
Dráp |
Nogtails |
Hrubochvosty |
Drsnochvosty |
Prongs |
Paroháč |
Dvanácterák |
Double-ended newt |
Obojstranný mlok |
Dvouhlavý salamandr |
Bubotubers |
Buberózy |
Dýmějové hlízy |
Dervish and Banges |
Derviš a Bangeš |
Džin v láhvi |
Eileen Prince |
Eileen Princová |
Eileen Prince-Lloydová |
Elfric the Eager |
Elfrik Nedočkavý |
Elfrik Horlivý |
Elphias Doge |
Elphias Doge |
Elphias Dóže |
Emeric Switch |
Emeric Switch |
Emeric Cvak |
Ernie Prang |
Ernie Prang |
Ernie Bourák |
Errol |
Elvíra |
Errol |
Abyssinian Shrivelfigs |
Etiópske scvrknuté figy |
Etiopské scvrklofíky |
Gerbil |
Pieskomil |
Exotická ještěrka |
The other minister |
Ten druhý minister |
Extra ministr |
Saucy tricks for tricky sorts |
Prefíkané triky pre prefíkaných |
Fajn finty pro fikané frajery |
Quidditch |
Metlobal |
Famfrpál |
Sopophorous bean |
Sofoforózna fazuľka |
Fazolka dřímalky |
Fenrir Greyback |
Fenrir Greyback |
Fenrir Šedohřbet |
Fidelius charm |
Kúzlo spoľahlivosti |
Fideliovo zaklínadlo |
Florean Fortescue |
Florian Fortescue |
Florean Fortescue |
Wheezy |
Čarík |
Funík |
Galleon |
Galeón |
Galeon |
Ghoul |
Záhrobný duch |
Ghúl - perský démon |
Godric Gryffindor |
Richard Chrabromil |
Godric Nebelvír |
Godric's Hollow |
Godricova úžľabina |
Godrikův důl |
Gregory the Smarmy |
Gregor Podlízavý |
Gregory Smarmy |
Grunnings |
Vrtamex |
Grunnings |
Gubraithian fire |
Gubraitský oheň |
Gubraithový oheň |
Crup |
Krup |
Hafoň |
Kelpie |
Kelpia |
Hastrmanec |
Ravenclaw |
Bystrohlav |
Havraspár |
Hedwig |
Hedviga |
Hedviga |
Cockroach Cluster |
Švábie hrčky |
Hejno švábů |
Helga Hufflepuff |
Brigita Bifľomorová |
Helga z Mrzimoru |
Hengist of Woodcroft |
Hengist z Woodcroftu |
Hengist Zálesák |
Hepzibah Smith |
Hepzibah Smithová |
Hepziba Smithová |
Hermes |
Hestia |
Hermes |
PlayStation |
PlayStation |
Herna |
Hippogriff Buckbeak |
Hipogrif Hrdozobec |
Hipogryf Klofan |
Gulping plimpy |
Náduvka hltavá |
Hltožrout |
Bouncing bulbs |
Poskakujúce cibule |
Hopsavé hlízy |
Horace Slughorn |
Horace Slughorn |
Horacio Křiklan |
Niffler |
Ňucháč |
Hrabák |
Murtlap |
Murtlap |
Hrboun |
Proudfoot |
Proudfoot |
Hrdonožka |
Tanged frisbee |
Ozubený lietajúci tanier |
Hryzavé házedlo |
Howler |
Vrešťadlo |
Hulák |
Humphrey Belcher |
Humphrey Belcher |
Humphrey Říhal |
Porlock |
Štetináč |
Huňáč |
Fluffy |
Chlpáčik |
Chloupek |
Shrieking shack |
Škriekajúca búda |
Chroptící chýše |
Seeker |
Stíhač |
Chytač |
Janus Thickey |
Janus Thickey |
Janus Paklíč |
Agapanty |
Agapanthus |
Jihoafrické lilie |
Quibbler |
Sršeň |
Jinotaj |
Caractacus Burke |
Caractacus Burke |
Karactacus Burkes |
Ton-Tongue toffee |
Jazykoplazé karamelky |
Karamela jazyk jako jelito |
Red Cap |
červený pikulík |
karkulinka |
Kingsley Shacklebolt |
Kingsley Shacklebolt |
Kingsley Pastorek |
Unfogivable Courses |
Neodpustiteľné kliatby |
Kletby, které se nepromíjejí |
Langlock |
Lepojazykus |
Klihando |
Puffskein |
Chumáčik |
Kluběnka |
Stoatshead Hill |
Lasičia hlava (vrch) |
Kolčaví hůrka |
Comet 290 |
Kométa 290 |
Kométa 290 |
Committee for the disposal of dangerous creatures |
Výbor na likvidáciu nebezpečných tvorov |
Komise likvidací nebezpečných tvorů |
Cornelius Fudge |
Kornelius Fudge |
Kornelius Popletal |
Skele-Gro |
Kostrorast |
Kostirost |
Apparition |
Premiestňovanie |
Kouzelné přemísťování |
Gladrags Wizardwear |
Čaryhandry |
Kouzelnické gala oblečení |
Croaker |
Croaker |
Krákora |
Beauxbatons |
Beauxbatons |
Krásnohůlky |
Flitwick |
Flitwick |
Kratiknot |
Weasley Wizarding Wheezes |
Vydarené výmysly Weasleyovcov |
Kratochvilné kouzelnické kejkle |
Weasley wizard wheezes |
Weasleyovské výmysly a vynálezy |
Kratochvilné kouzelnické kejkle |
Kreacher |
Kreacher |
Krátura |
Spattergroit |
Okyckanica |
Kropenatka |
Flourish and Blotts |
Čarodejnícka literatúra pre malých a veľkých |
Krucánky a kaňoury |
Urquhart Rackharrow |
Urquhart Rackharrow |
Krutoslav Poskřipec |
Durmstrang |
Durmstrang |
Kruval |
Umgubular Slashkilter |
Umgubulárny sekač |
Krveděsný rozparovač |
Witherwings |
Suchoperutník |
Křídlošíp |
The Slug club |
Slugyho klub |
Křikův klub |
Crookshank |
Krivolab |
Křivonožka |
Firebolt |
Blesk |
Kulový blesk |
Bowtruckle |
Stromostrážca |
Kůrolez |
Little Whinging |
Malé Neradostnice |
Kvikálkov |
Little Whinging |
Neveľké radosti |
Kvikálkov |
Hellebore |
Čemerica |
Kýchavice |
Acid pops |
Kyselinová šumienka |
Kyselé bombóny |
Mediwizard |
Čaromedik |
Lékouzelník |
Moste Potente Potions |
Extra efektívne elixíry |
Lektváry nejmocnější |
Luna Lovegood |
Luna Lovegoodová |
Lenka Láskorádová |
Leprechaun |
Leprechaun |
Leprikón - ostrovní skřítek |
Floo powder |
Hop-šup prášok |
Letax |
Lav-Lav |
Lav-Lav |
Levandulánka |
Homorphus Charm |
Zaklínadlo človekopremeny |
Lidotvaré kouzlo |
Gurdyroot |
Koreň drncálky |
Lichokořen |
Gilderoy Lockhart's Guide to Household Pests |
Gilderoy Lockhart: Príručka domácich škodcov |
Lockhartův atlas domácích škůdců |
Won-Won |
Won-Won |
Lonánek |
Sneakoscope |
Špiónoskop |
Lotroskop |
Madam Puddifoot |
Madam Puddifootová |
Madame Pacinková |
Hungarian Horntail |
Uhorský chvostorožec |
Maďarský trnoocasý |
Magnolia crescent |
Magnóliový oblúk |
Magnoliova ulice |
Kneazle |
Knézl |
Maguár |
Little Hangleton |
Little Hangleton |
Malý Visánek |
Cribbage's Wizarding Crackers |
Čarokrekry |
Mariášové kouzelnické žabky |
Butterbeer |
Ďatelinové pivo |
Máslový ležák |
Flesh-eating trees of the world |
Mäsožravé rastliny sveta |
Masožravé stromy světa |
Stupefy |
Ani hnúť |
Mdloby na tebe/vás |
Honey dukes |
Medové labky |
Medový ráj |
Mega-Mutilation |
Meganičenie |
Megamrzačení |
Metamorphmagus |
Metamorfmág |
Metamorfomág |
Shooting star |
Svištiaca hviezda |
Meteor |
Miranda Goshawk |
Miranda Goshawk |
Miranda Jestřábová |
Polyjuice Potion |
Odvar všehodžúsu |
Mnoholičný lektvar |
Mollywobbles |
Kačička Molly |
Mollinko šmudlinko |
Squib |
Šmukel |
Moták |
Dementor |
Dementor |
Mozkomor |
Hufflepuff |
Bifľomor |
Mrzimor |
Muggle |
Mukel |
Mudla |
Kacky Snorgle |
Krkočoh |
Muchlací chrobák |
Crumple-Horned Snorkack |
Krčorohý chrapogot |
Muchlorohý chropotal |
Pensieve |
Mysľomisa |
Myslánka |
Moony |
Námesačník |
Náměsíčník |
Gryffindor |
Chrabromil |
Nebelvír |
Inferi |
Inferi |
Neživý |
Occlumency |
Oklumencia |
Nitrobrana |
Legilimency |
Legilimencia |
Nitrozpyt |
OWL - Ordinary Wizarding Level |
VČÚ - vynikajúca čarodejnícka úroveň |
NKÚ - náležitá kouzelnická úroveň |
Norwegian Ridgeback |
Nórsky ostnáč |
Norský ostrohřbetý |
Nymphadora Tonks |
Nymphadora Tonksová |
Nymfadora Tonksová |
The monster book of monsters |
Príšerná kniha príšer |
Obludné obludárium |
Time-turner |
Časovrat |
Obraceč času |
Knockturn Alley |
Zašitá ulička |
Obrtlá ulice |
Department of magical games and sports |
Oddelenie čarodejníckych hier a športov |
Odbor kouzelných her a sportů |
Improper Use of Magic Office |
Oddelenie na prešetrenie nenáležitého použitia čarodejnických schopností |
Odbor nepatřičného užívání kouzel |
Department of international magical cooperation |
Oddelenie medzinárodnej čarodejníckej spolupráce |
Odbor pro mezinárodní kouzelníckou spolupráci |
Department of Magical law Enforcement |
Oddelenie presadzovania čarodejníckeho práva |
Odbor pro uplatňování kouzelnických zákonů |
Misuse of Muggle Artefacts
Office |
Oddelenie pre odhaľovanie zneužitých muklovských artefaktov |
Odbor zneužívání mudlovských výtvorů |
Unspeakables |
Nedotknuteľní |
Odbor záhad |
Unfogging the Future by Cassandra Vablatsky |
Odhaľovanie zahalenej budúcnosti |
Odhalování věcí budoucích od Kasandry Vablatské |
Beater |
Odrážač |
Odrážeč |
Gillywater |
Fialková voda |
Odvar z chejru |
Draught of living death |
Nápoj živých mŕtvych |
Odvar živouci smrti |
Octavius Pepper |
Octavius Pepper |
Oktavius Pepřec |
NEWT - Nastily Exhausting Wizarding Tests |
MLOK - mimoriadna legálna odborná kategória |
OVCE - ohavně vyčerpávajíci čarodějné exameny |
Remembrall |
Nezabudal |
Pamatováček |
Pigwidgeon |
Kuvičok vrabčí |
Papušík |
Pig |
Kvík |
Pašík |
Patented daydream charms |
Patentované sny na deň |
Patentované kouzelné vzdušné zámky |
Patronus |
Patronus |
Patron |
Peskipiksi Pesternomi |
Piadimuži žumipiaď |
Pestiraran Pesternomi |
Five Feathers |
Päť pierok |
Pět per |
Phyllida Spore |
Phyllida Spore |
Phyllida Výtrusová |
Scrivenshaft's |
Scriptusova predajňa |
Písařské brky všeho druhu |
Marauder's map |
Záškodnícka mapa |
Pobertův plánek |
Mad-Eye Moody |
Divooký Moody |
Pošuk Moody |
Bludger |
Dorážačka |
Potlouk |
Potty |
Potty |
Potrhlík |
Loser's lurgy |
Stratytída |
Pouštivé postižení |
Cheering charm |
Rozveseľujúce zaklínadlo |
Povzbudzovací kouzlo |
Deflagration Deluxe |
Hviezdne horľavky |
Požár De luxe |
Hogsmeade |
Rokville |
Prasinky |
Scabbers |
Prašivec |
Prašivka |
Gregory the Smarmy |
Gregor Podlízavý |
Prokop Podlézavý |
Peeves |
Zloduch |
Protiva |
Sprout |
Sproutová |
Prýtová |
Disapparate |
Odmiestniť |
Přemístit |
Apparate |
Primiestniť |
Přemístit |
Apparition |
Premiestňovanie |
Přemísťování |
Portkey |
Prenášadlo |
Přenášedlo |
Metamorph-medals |
Metamorfické medaily |
Přepodobňovací přívěsky |
Diagon Alley |
Šikmá ulička |
Příčná ulice |
Invisibility booster |
Neviditeľný raketový pohon |
Přídavný motor pro neviditelné cestování |
Puddlemere United |
Magochester United |
Puddlemerští spojenci |
Scourgify |
Odstrániť |
Pulírexo |
Bagman Ludo |
Bagman Ludo |
Pytloun Ludo |
The secret Riddle |
Skrytý Riddle |
Raddleovy tajnosti |
Railview Hotel |
Hotel s výhľadom na koľajnice |
Railview Hotel |
Ripper |
Rozparovač |
Raťafák |
Inpervius |
Inpervius |
Repellentus |
Rita Skeeter |
Rita Skeeter |
Rita Holoubková |
Romilda Vane |
Romilda Vanová |
Romilda Vaneová |
Rotfang conspiracy |
sprisahanie hnilého zuba |
Rotfangové spiknutí |
Rowena Ravenclaw |
Brunhilda Bystrohlavová |
Rowena z Havraspáru |
Vanishing cabinet |
Skrinka zmiznutia |
Rozplývací skříň |
Rufus Scrimgeour |
Rufus Scrimgeour |
Rufus Brousek |
Dumberbore |
Dumberbore |
Rumpál |
Rupert "Axebanger" Brookstanton |
Rupert "Axebanger" Brookstanton |
Rupert "Anarchista" Brookstanton |
Kwikspell |
Kúzlokurz |
Rychločáry |
Instant darkness powder |
Prášok okamžitej tmy |
Rychlozatmívací prášek |
Exploding Snap |
Rachotiaca sedma |
Řachavý Peter |
Flame-loving lizards |
Plameňomilné salamandry |
Salamandry |
Salazar Slytherin |
Salazar Slizolin |
Salazar Zmijozel |
Muffliato |
Muffliato |
Sevelissimo |
Dungeon |
Žalár |
Sklepení |
Crouch Barty |
Crouch Barty (Bartemius) |
Skrk Barty |
Goblin |
Škriatok |
Skřet |
Foe-Glass |
Nepriateľohľad |
Slídivé kukátko |
Junior minister |
Zástupca (ministra) |
Služebně mladší ministr |
Stink Pellets |
Smradľavé guľky |
Smradlavé kuličky |
Death eater |
Smrťožrút |
Smrtijed |
Grim |
Bes |
Smrtonoš |
Banshee |
Víla Banší |
Smrtonoška |
Probity probe |
Sondážny snímač |
Sonda solidnosti |
SPUG - Society for the protection of Ugly Goblins |
SMRĎOCH - spoločnosť mrzkých raráškov pre ich ďalšiu ochranu |
SOOS - společnost na ochranu ošklivých skřetů |
Basic Blaze Box |
Obyčajné ohniváky |
Spáleniště standard |
SPEW - Stands for the Society for the Promotion of Elfish Welfare |
SOPLOŠ - spoločenstvo pre ochranu práv a legálne oslobodenie škriatkov |
SPOŽÚS - společnost pro podporu občanské a životní úrovně skřítků |
Snivelus |
Ufňukanec |
Srabus |
Sickle |
Sikel |
Srpec |
Stan Shunpike |
Stan Shunpike |
Stan Silnička |
Wizengamot |
Wizengamot |
Starostolec |
Woodlice |
Pílovky |
Stínky |
Wrackspurt |
Skazostrek |
Strachopud |
Hobgoblins |
Raraši |
Strašáci |
Spectrespecs |
Prízrakohľad |
Strašibrýle |
Chaser |
Triafač |
Střelec |
Loony |
Cvočka |
Střelenka |
Loony |
Šaluna |
Střelenka |
U-NO-POO |
--- |
Střevouzel |
Sturgis Podmore |
Sturgis Podmore |
Sturgis Tobolka |
Knut |
Knut |
Svrček |
Champion |
Reprezentant, šampión |
Šampion |
Wisteria Walk |
Wistériová alej |
Šeříkové nároží |
Phlegm |
Flirta |
Šišla |
An excess of Phlegm |
Dom plný Flirty |
Šišlavá nákaza |
Nargles |
Nargly |
Škrkny |
Snargaluff |
Klepcodrap |
Škrtidub |
Screechsnap |
Škriekajúce cvakáče |
Škřipoklapky |
Mudblood |
Humusák |
Šmejd |
Urg the Unclean |
Simon Slintavý |
Šour Špinavec |
Gambol and Japes Wizarding Joke Shop |
Gambol a Japes - obchod s bláznivými čarodejníckymi potrebami |
Šprýmy a kratochvíle - prodejna kouzelnických žertovných předmětů |
Fizzing Whizbee |
Šumivé bzučalky |
Šumivé bzučivky |
Swedish Short-Snout |
Švédsky tuponosý |
Švédsky krátkonosý |
Zonko |
Zonko |
Taškář |
Fang |
Tesák |
Tesák |
Thestral |
Testral |
Testrál |
Gobstones |
Pľuvadlíky |
Tchořičky |
Padfoot |
Tichošlap |
Tichošlápek |
Spinner's End |
Pradiarska ulička |
Tkalcovská ulice |
Flobberworm |
Červoplaz |
Tlustočerv |
Puffapod |
Búrlivé struky |
Tlustolusk |
Tom Marvolo Riddle |
Tom Marvoloso Riddle |
Tom Rojvol Raddle |
Trevor |
Gertrúda |
Trevor |
Pygmy puff |
Pygmejský chumkáč |
Trpaslenka |
Blast-ended skrewt |
Tryskochvostý škrot |
Třaskavý skvorejš |
Three Broomstick |
Tri metly |
Tři košťata |
Bang-ended scoot |
Treskochvosté škroty |
Třískací smolejše |
Kappa |
Kappa |
Tůňodav |
Triwizard Tournament |
Trojčarodejnícky turnaj |
Turnaj tří kouzelníckych škol |
Twilfitt and Tattings |
Twilfitt a Tatting |
U Keprníka a Frivolitky |
The hanged man |
U obesenca |
U oběšence |
Hog's Head |
U kančej hlavy |
U prasečí hlavy |
Moaning Myrtle |
Umrnčaná Myrta |
Ufňukaná Uršula |
Extendable Ears |
Predlžovacie uši |
Ultradlouhé uši |
Mrs Skower's All-Purpose Magical Mess Remover |
Zázračný univerzálny všečistiaci prostriedok |
Univerzálny čistič kouzelných nečistot |
Venomous Tentacula |
Upínavec jedovatý |
Úponice jedovatá |
Venomous Tentacula |
Venemous Tentacula |
Úponice jedovatá |
Dobbin |
Pejo |
Valach |
Lachlan the Lanky |
Lachlan Vyziabnutý |
Valerián Vyzáblý |
Eeylops Owl Emporium |
Obchod Sovy každého druhu |
Velkoprodejna Mžourov |
Great Hangleton |
Great Hangleton |
Velký Visánek |
Wendelin the Weird |
Vendelína čudesná |
Vendelína Výstřednice |
Arithmancy |
Aritmancia |
Věštění z čísel |
Arithmancy |
Aritmotyka |
věštění z čísel |
The lightning-struck tower |
Veža zasiahnutá bleskom |
Věž v bouři |
Horcrux |
Horcrux |
Viteál |
Whomping willow |
Zúrivá vŕba |
Vrba mlátička |
Hurling hex |
Čary-šmary |
Vrhací kouzlo |
Omnioculars |
Všehľad |
Všechnohled |
High Inquisitor |
Vrchný inkvizítor |
Vrchní vyšetřovatelka |
Ottery St. Catchpole |
Vydrí Svätý Dráb |
Vydrník Svatého Drába |
Inquisitorial Squad |
Inkvizičná čata |
Vyšetřovatelský sbor |
Common Welsh Green |
Welšský zelený |
Welšský zelený |
Wilbert Slinkhard |
Wilbert Slinkhard |
Wilbert Šmíral |
Wilkie Twycross |
Wilkie Twycross |
Wilkie Křížek |
Willfred the Wistful |
Willfred the Wistful |
Zachariáš Zadumaný |
The knight bus |
Rytiersky autobus |
Záchranný autobus |
Spellman's syllabary |
Spellmanova slabičná abeceda |
Základné zaklínačské znaky |
Cleansweep 7 |
Ometlo 7 |
Zameták 7 |
Disillusionment charm |
Splývacie zaklínadlo |
Zastírací kouzlo |
Disillusion |
Splynúť |
Zastřít |
Skiving Snackboxes |
Ulievacie maškrty |
záškolácke zákusky |
Willy Widdershins |
Willy Widdershins |
Záviš Zpátečník |
Golden Snitch |
Ohnivá strela |
Zlatonka |
Voyages with Vampires by Gilderoy Lockhart |
Gilderoy Lockhart: Úlety s upírmi |
Zlatoslav Lockhart: Cestování s upíry |
Holidays with Hags by Gilderoy Lockhart |
Gilderoy Lockhart: Žúr s ježibabami |
Zlatoslav Lockhart: Čtrnáct dní s čarodějnicemi |
Gadding with Ghouls by Gilderoy Lockhart |
Gilderoy Lockhart: Debaty s démonmi |
Zlatoslav Lockhart: Génius a ghúlové |
Year with the Yeti by Gilderoy Lockhart |
Gilderoy Lockhart: Jeseň s yetim |
Zlatoslav Lockhart: Jaro s yettim |
Break with a Banshee by Gilderoy Lockhart |
Gilderoy Lockhart: Besedy s banší |
Zlatoslav Lockhart: Souboj se smrtonoškou |
Travels with Trolls by Gilderoy Lockhart |
Gilderoy Lockhart: Potulky s trolmi |
Zlatoslav Lockhart: Toulky s trolly |
Wanderings with Werewolves by Gilderoy Lockhart |
Gilderoy Lockhart: Výlety s vlkolakmi |
Zlatoslav Lockhart: Výlety s vlkodlaky |
Monster |
Beštia |
Zlotvor |
Slytherin |
Slizolin |
Zmijozel |
Dark mark |
Temné znamenie |
Znamení zla |
Privet Drive |
Privátna ulica |
Zobí ulice |
Toothflossing Stringmints |
Zubné mentolky |
Zubočistíci vláknopastilky |
Animagus |
Animág |
Zvěromág |
Gillyweed |
Žiabrovka |
Žaberník |